Стащено с одного сайта.
А Nightwish оказывается интересно так тексты составляют.
"Wishmaster":
Ну кто ж знал? XDElbereth (то же, что и Варда, но на языке Синдарин) - одна из героинь произведений Толкина, известна также под именами Gilhoniel, The Kindler, Lady of the Stars, Queen of the Stars и Tintalle. Префикс el- означает "звезда", а суффикс bereth - "супруга", используется как супруга короля, отсюда образуется значение "королева". В соответствие с письмом 282 Элберет переводится как "Star-lady".
Lorien - королевство эльфов на западе от Андуина, управляемое Келеборном и Галадриэлью. Во Второй Эпохе (Second Age) оно было основано Галадриэль, таким образом леса Лориэна охранялись ею от могущества Саурона. Но с появлением Балрога вблизи Казад-Дума многие эльфы переселились на юг. В конце Третьей Эпохи (Third Age) эта территория была сильно разрушена. Столицей Лориэна был Караса Галадон, а эльфы, проживающие на этой территории, назывались галадримами. Подлинным названием Лориэна было Лаурелиндоринан (Долина Поющего Золота), позже измененное на Лотлориэн (Дремоцвет). /Info by Kerttu/ Перевод имен собственных отсюда: www.kulichki.com/tolkien/cabinet/neokskaz/galad...
A dreamy-eyed child staring into night
On a journey to storyteller's mind...
В книге Margaret Weis и Tracy Hickman "Драконы осенних сумерек" (цикл "Сага о Копье") есть фраза: "...an old man who was telling stories to a dreamy-eyed child staring into the flames."
" I'll be with you soon , my Shalafi "…
Shalafi - в переводе с языка эльфов в "Dragonlance Saga" (цикл "Сага о Копье") это слово означает - "Master" (Господин).
Grey Havens my destiny
Grey Havens - Серебристые Гавани. В мире Средиземья, созданном Дж.Р.Р. Толкином, эльфийские гавани, откуда отплывали на Заокраинный Запад (Westernesse) эльфийские корабли, чтобы никогда не возвращаться в земной мир.
Silvara - переводится как "серебряно-волосая". Персонаж цикла "Сага о Копье". ru.wikipedia.org/wiki/Драконы_Зимней_Ночи
Alhana Starbreeze - дочь Каладона, Говорящего со звездами, принцесса Сильванести. ("Драконы зимней ночи", цикл "Сага о Копье"). en.wikipedia.org/wiki/List_of_Dragonlance_chara...
Sla-Mori the one known only by Him…
Sla-Mori - переводится как "Тайный Путь" или "Тайный Проход". Подземелье в мире "Саги о копье".
Стащено с одного сайта.
А Nightwish оказывается интересно так тексты составляют.
"Wishmaster":
Ну кто ж знал? XD
А Nightwish оказывается интересно так тексты составляют.
"Wishmaster":
Ну кто ж знал? XD